Euskaraz irakurri ↓

Annonce — juillet 2026

Mintzo est open source.

Dictée et transcription pour le basque et le français — gratuites, locales, libres.

Mintzo est une application de dictée et de transcription pour l’euskara et le français. Sur Mac, une touche suffit : on parle, et le texte corrigé se pose au curseur, dans n’importe quelle application. Un outil en ligne transcrit aussi les fichiers audio — vocaux WhatsApp compris — directement depuis le navigateur.

Pourquoi

L’euskara mérite des outils de premier rang — les mêmes que ceux dont disposent l’anglais ou le français. La communauté des technologies de la langue basque a déjà fait le plus dur : les modèles du centre HiTZ, les voix de Common Voice, des années de travail libre. Mintzo transforme ce travail en outil quotidien. Sur Mac, tout se passe en local : l’audio ne quitte jamais la machine.

Ce que fait la première version

  • Dictée système au curseur, en basque et en français.
  • Transcription de fichiers audio (.opus, .m4a, .mp3…).
  • Correction locale par Latxa : orthographe, ponctuation, majuscules.
  • Historique local, avec recherche plein texte.
  • Hors ligne, une fois les modèles téléchargés.
L’audio ne quitte jamais votre Mac.

Un projet à construire ensemble

Testez, ouvrez des issues, proposez des correctifs. Les retours sur les dialectes sont particulièrement précieux : plus les voix sont variées, meilleure est la reconnaissance. Vous pouvez aussi donner votre voix au corpus Common Voice — quelques phrases suffisent. La localisation suit les conventions de Librezale et reste ouverte à la relecture de la communauté.

Le code sur GitHub

Code sous licence MIT. Les modèles téléchargés à l’exécution ont chacun leur propre licence.


Lire en français ↑

Iragarpena — 2026ko uztaila

Mintzo kode irekian dago.

Diktaketa eta transkripzioa euskararako eta frantseserako — doan, lokalean, libre.

Mintzo euskararako eta frantseserako diktaketa- eta transkripzio-aplikazio bat da. Mac-ean, tekla bat aski da: hitz egin, eta testu zuzendua kurtsorean itsasten da, edozein aplikaziotan. Lineako tresna batek audio-fitxategiak ere transkribatzen ditu — WhatsAppeko ahots-mezuak barne — nabigatzailetik bertatik.

Zergatik

Euskarak lehen mailako tresnak merezi ditu — ingelesak eta frantsesak dituztenen parekoak. Euskal hizkuntza-teknologien komunitateak egin du zailena: HiTZ zentroaren ereduak, Common Voice-ko ahotsak, urteetako lan librea. Mintzok lan hori eguneroko tresna bihurtzen du. Mac-ean, dena lokalki gertatzen da: audioa ez da inoiz makinatik ateratzen.

Zer dakarren lehen bertsioak

  • Diktaketa sistema osoan, kurtsorean, euskaraz eta frantsesez.
  • Audio-fitxategien transkripzioa (.opus, .m4a, .mp3…).
  • Zuzenketa lokala Latxarekin: ortografia, puntuazioa, maiuskulak.
  • Historia lokala, testu osoko bilaketarekin.
  • Konexiorik gabe dabil, ereduak behin deskargatuta.
Audioa ez da inoiz zure Mac-etik ateratzen.

Elkarrekin eraikitzeko proiektua

Probatu, ireki issueak, proposatu hobekuntzak. Euskalkiei buruzko oharrak bereziki baliotsuak dira: zenbat eta ahots gehiago, orduan eta ezagutza hobea. Zure ahotsa ere eman diezaiokezu Common Voice corpusari — esaldi gutxi batzuk aski dira. Lokalizazioak Librezaleren konbentzioei jarraitzen die, eta komunitatearen berrikuspenera zabalik dago.

Kodea GitHub-en

Kodea MIT lizentziapean. Exekuzioan deskargatzen diren ereduek nork bere lizentzia dute.