Euskaraz irakurri ↓
Annonce — juillet 2026
Mintzo est open source.
Dictée et transcription pour le basque et le français — gratuites, locales, libres.
Mintzo est une application de dictée et de transcription pour l’euskara et le français.
Sur Mac, une touche suffit : on parle, et le texte corrigé se pose au curseur, dans
n’importe quelle application. Un outil en ligne transcrit aussi les fichiers audio —
vocaux WhatsApp compris — directement depuis le navigateur.
Pourquoi
L’euskara mérite des outils de premier rang — les mêmes que ceux dont disposent l’anglais
ou le français. La communauté des technologies de la langue basque a déjà fait le plus
dur : les modèles du centre HiTZ, les voix de Common Voice, des années de travail libre.
Mintzo transforme ce travail en outil quotidien. Sur Mac, tout se passe en local : l’audio
ne quitte jamais la machine.
Ce que fait la première version
- Dictée système au curseur, en basque et en français.
- Transcription de fichiers audio (.opus, .m4a, .mp3…).
- Correction locale par Latxa : orthographe, ponctuation, majuscules.
- Historique local, avec recherche plein texte.
- Hors ligne, une fois les modèles téléchargés.
L’audio ne quitte jamais votre Mac.
Un projet à construire ensemble
Testez, ouvrez des issues, proposez des correctifs. Les retours sur les dialectes sont
particulièrement précieux : plus les voix sont variées, meilleure est la reconnaissance.
Vous pouvez aussi donner votre voix au corpus Common Voice — quelques phrases suffisent.
La localisation suit les conventions de Librezale et reste ouverte à la relecture de la
communauté.
Le code sur GitHub↗
Code sous licence MIT. Les modèles téléchargés à l’exécution ont chacun leur propre
licence.
Lire en français ↑
Iragarpena — 2026ko uztaila
Mintzo kode irekian dago.
Diktaketa eta transkripzioa euskararako eta frantseserako — doan, lokalean, libre.
Mintzo euskararako eta frantseserako diktaketa- eta transkripzio-aplikazio bat da.
Mac-ean, tekla bat aski da: hitz egin, eta testu zuzendua kurtsorean itsasten da, edozein
aplikaziotan. Lineako tresna batek audio-fitxategiak ere transkribatzen ditu — WhatsAppeko
ahots-mezuak barne — nabigatzailetik bertatik.
Zergatik
Euskarak lehen mailako tresnak merezi ditu — ingelesak eta frantsesak dituztenen
parekoak. Euskal hizkuntza-teknologien komunitateak egin du zailena: HiTZ zentroaren
ereduak, Common Voice-ko ahotsak, urteetako lan librea. Mintzok lan hori eguneroko tresna
bihurtzen du. Mac-ean, dena lokalki gertatzen da: audioa ez da inoiz makinatik ateratzen.
Zer dakarren lehen bertsioak
- Diktaketa sistema osoan, kurtsorean, euskaraz eta frantsesez.
- Audio-fitxategien transkripzioa (.opus, .m4a, .mp3…).
- Zuzenketa lokala Latxarekin: ortografia, puntuazioa, maiuskulak.
- Historia lokala, testu osoko bilaketarekin.
- Konexiorik gabe dabil, ereduak behin deskargatuta.
Audioa ez da inoiz zure Mac-etik ateratzen.
Elkarrekin eraikitzeko proiektua
Probatu, ireki issueak, proposatu hobekuntzak. Euskalkiei buruzko oharrak bereziki
baliotsuak dira: zenbat eta ahots gehiago, orduan eta ezagutza hobea. Zure ahotsa ere
eman diezaiokezu Common Voice corpusari —
esaldi gutxi batzuk aski dira. Lokalizazioak Librezaleren konbentzioei jarraitzen die, eta
komunitatearen berrikuspenera zabalik dago.
Kodea GitHub-en↗
Kodea MIT lizentziapean. Exekuzioan deskargatzen diren ereduek nork bere lizentzia dute.